ivlae (ivlae) wrote,
ivlae
ivlae

Categories:

"Оберон" Вебера в Баварской опере 30.07.17 г. - Даш, Гуннель

Шесть вечеров в Баварской опере.

Вечер шестой - "Оберон"


Это был самый непредсказуемый спектакль из всех спектаклей, включенных в поездку. "Оберона" слушала только в записи 2005 года, причём за главного героя в этой записи был мало кому известный тогда немецкий тенор Йонас Кауфманн :) Как я поняла, Вебер писал оперу на английский текст, но нам её исполнили на немецком языке. К тому же в этой опере есть разговорные "вставки", и немецкому зрителю, естественно, удобнее слушать родную речь.
Самый известный фрагмент этой оперы - её увертюра. Оркестры любят включать её в концертные программы :)

"Оберона" давали в театре Принца-регента.

Театр Принца-регента (Prinzregentteatr) - очень симпатичное здание, постороенное в стиле модерн:



Говорят, что здание построено по образцу театра в Байройте, но уступет тому в размерах.

Фойе:



Вот ещё - потолок фойе по соседству:



Состав с сайта театра:

Дирижер - Ivor Bolton
Режиссер - Nikolaus Habjan
Oberon - Julian Prégardien
Titania (Puck) - Alyona Abramowa
Rezia - Annette Dasch
Hüon von Bordeaux - Brenden Gunnell
Fatime - Rachael Wilson
Scherasmin - Johannes Kammler
Meermädchen - Anna El-Khashem
Die drei Pucks - Manuela Linshalm, Daniel Frantisek Kamen, Sebastian Mock.

Последняя строчка перечисляет кукольников. Вообще-то, "die drei Pucks" -  это в переводе с немецкого "три шайбы". Почему шайбы?  Не знаю. Если кто-то мне объяснит другой смысл этого слова, я буду благодарна :)
Замечательные мастера эти кукольники, надо сказать! В спектакле люди и куклы переплелись самым прихотливым образом. Оберон предстаёт перед нами в виде загадочного существа. Откуда-то сверху спускается длинная белая рубаха. К ней прикладывают голову с горящими глазами, а к рукавам - кисти рук. Пока исполнитель партии Оберона поёт или говорит, кукольники "оживляют" его.
Куклы участвуют в разговорных диалогах, благо "говорящих" персонажей в "Обероне" много.

По сюжету из IX века, рыцарь Гюйон де Бордо и дочь Гарун аль Рашида Реция увидели друг друга во сне, и влюбились (взаимно!). Естественно, приснились они друг другу не просто так. Оберон - король фей поспорил с женой Титанией о людской верности, и теперь он может примириться с ней лишь тогда, когда найдет любящую пару, способную пронести чувство сквозь все испытания. Оберон погружает рыцаря в волшебный сон, в котором Реция взывает о помощи, и переносит рыцаря и его оруженосца в Багдад. А кто "послал" Реции видение Гюйона? Либретто об этом умалчивает :)
Режиссёр решил, что вся эта история с рыцарями и багдадскими гаремами современному зрителю будет не интересна. Перед нами предстаёт некая лаборатория, в которой заправляют Оберон и его жена Титания. Лаборатория проводит эксперименты над людьми. Для экспериментов нужны добровольцы. Сначала мы видим двух мужчин (Гюйон и Шеразмин), потом их сменяют две женщины (Реция и Фатима). Всё это - практически с хиханьками да хаханьками. Эта четвёрка подписывает что-то вроде договора с клиникой. "Подопытным кроликам" делают инъекции, и они погружаются в волшебный сон. Всё, что происходит на сцене, якобы им просто кажется. Но, как выясняется в самом финале, ситуация выходит из-под контроля...

Трансляция спектакля была на сайте театра, её можно найти в сети.

Что мне понравилось? Куклы, куклы и ещё раз куклы :) Сцена спасения Гюйоном сарацинского принца Бабехана от льва решена просто блестяще! Мы видим пантомиму с участием плоских кукол :) Потом выясняется, что Бабехан претендует на руку Реции. После спасения от льва он... набрасывается на спасителя! Какой неблагодарный! :)

Сюжет в чём-то перекликается с "Похищением из сераля" Моцарта.  "Главная" пара - тенор и сопрано, "второстепенная" - баритон и меццо. У всех есть арии и ансамбли.

Что касается вокала, то, к сожалению, исполнитель партии Гюйона в главной арии пару раз дал откровенного "петушка". Но ария-то наисложнейшая! Главная героиня в исполнениии Анетт Даш в принципе была хороша, но и у неё не всё прошло гладко. Самая грандиозная ария «Океан, ты могущественный монстр» далась ей нелегко. После арии зал взорвался аплодисментами, но где-то позади меня слева пару раз раздалось "Бу!". Уж не знаю, зачем это надо было кричать?

Баритон и меццо (Каммер и Вильсон) спели очень ровно, но ведь у них гораздо меньше работы, чем у главных героев.

Неплох был исполнитель партии Оберона.

Не буду перечислять все перепетии сюжета (их так много!). Всё равно режиссёр увидел в "Обероне" нечто другое :)

Спектакль мне, безусловно, понравился. Только с инъекциями и их последствиями постановщики перемудрили. ИМХО и ещё раз ИМХО.

Кое-какие фотографии с поклонов:




Сразу после окончания спектакля. Голова Оберона, Реция и её рыцарь :) Я не ожидала, что Даш - такая "большая" барышня :) Выше её был только баритон, и то ненамного.



Фатима, Титания и Оберон



Хористы в виде лаборантов. Перед началом спектакля две девушки в такой одежде ходили по фойе.



Титания - Алена Абрамова



Дева моря (певица сама манипулировала куклой) и два кукольника. Спела Анна Эль-Хасхен (?) очень хорошо!



Абрамова, кто-то из кукольников и Каммлер-Шеразмин. На поклоны идёт  Вильсон-Фатима :)



Оберон



Титания, кукольник, Шеразмин и Оберон



Гюйон



Реция - Даш



Гюйон, Реция и Фатима

Вышел дирижёр:



Кукольников встречали овацией:



Фатима и Шеразмин:



Гюйон и Реция:



Оберон:





Второй раз была на спектакле в Принцрегенттеатре. В прошлый раз слушала здесь "Митридата" Моцарта. Оба раза погода была препаршивейшей, и идти за автографами очень не хотелось :) К тому же на следующий день надо было улетать домой, и мы поехали в гостиницу.
Tags: Мюнхен, Театр Принца-регента, опера
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments