ivlae (ivlae) wrote,
ivlae
ivlae

Встреча Франко Корелли и Биргит Нильсон

Видеозапись этой встречи (снимало шведское телевидение, если не ошибаюсь) давно лежит на ютьюбе. Жаль, что в хорошем качестве есть только двухминутный фрагмент, причем эта запись выложена с логотипом канала "Культура". Очень хотелось узнать, о чём говорят эти два замечательных певца, и вот такая возможность появилась. Перевод сделан моей хорошей знакомой Валентиной (в фейсбуке - Валентина Коношова).

Вот эта мутная запись:



Вот кусочек с канала "Культура":



Здесь Корелли и Нильсон поют:


Вот перевод с комментариями переводчика:
"
Оказывается, та часть интервью, которая выложена в хорошем качестве, не является цельным эпизодом, а состоит из наиболее понятных кусочков полного ролика длиной в 9.23. Собственно интервью длится 6.50, а остальное - "Последняя песня" Тости в исполнении Корелли.
Несколько моментов очень сумбурны, т.к. участники беседы не могут выразить свои мысли по-английски и прибегают к языку тела. К тому же ведущий иногда говорит по-шведски. Попробую изложить этот материал так, как я его понимаю. Имя ведущего мне неизвестно, поэтому я его обозначу просто буквой В.


Беседа начинается в 0.51.

В - Не кусайте её, пожалуйста.

БН - Не кусай(-те) меня.

В (обращаясь к Корелли) - Вы понимаете по-шведски ?

ФК - Нет.

В - Вы не знаете, какую историю только что рассказала нам Биргит ?

ФК - Нет.

В - О том, как Вы укусили её в сцене поцелуя много лет тому назад в Бостоне (Прим. - речь идёт о представлении Турандот в Бостоне 19 апреля 1961 г.)

ФК - Я знаю, что этот "укус" известен во всём мире.

В - Так почему Вы её (не?) укусили ? Почему Вы её не поцеловали в конце концов ?

ФК - Потому что г-н Бинг сказал мне : "Укуси её !" И я попытался её укусить.

В - Вы попытались её укусить ?

ФК - ...Конечно, нет.

В - Понятно. А теперь вы друзья ?

ФК - Мы всегда были друзьями.

В - Вы согласны, г-н Корелли, что между Вами вседа была конкуренция ?

ФК - Нет. Петь с мисс Нильссон всегда трудно, потому что у неё самый большой голос среди тех, что мне встречались на протяжении моей карьеры.

В - Она сказала то же самое о Вас.

БН - Мне было трудно петь с ним.

ФК - Мы встретились в 58ом - 59ом году на спектакле в Ла Скала, когда заболел один тенор (Прим. - это был Ди Стефано). Мы встретились на сцене.
Кажется, мы даже не смотрели друг на друга. Я был так напуган, потому что это была моя первая Турандот в Ла Скала. А потом мы пели в Турандот в
59ом, 60ом и во все последующие годы как в Ла Скала, так и в Метрополитен.

(Примерно в 2.50 Биргит Нильссон говорит , что, когда они с Корелли пели в Турандот на сцене Метрополитен, в зале царило такое напряжение, что зрители не могли усидеть в креслах. Она очень выразительно демонстрирует, как зрители приподнимались со своих мест).

(3.02 - 3.52 - этот кусок вошёл в распространённый ролик. и речь в нём идёт о том, что опера подобна спортивному состязанию. Корелли подтверждает, что это верно в отношении Турандот, где между героями происходит настоящая дуэль).

(Далее Корелли вспоминает спектакль Турандот в Ла Скала, когда во 2ом акте они с Биргит вместе должны петь высокое до (насколько я понимаю, они вступают друг за другом), при этом она стоит у него за спиной, и он, находясь на переднем плане, её не слышит. Корелли показывает, как ему пришлось повернуться, потому что Биргит тянула это до бесконечно долго, и он не знал, что ему делать. И вот тут Биргит замечает, что Корелли всегда поёт намного дольше, чем она).

(С 4.45 ведущий некоторое время говорит по-шведски, а потом снова переходит на английский. Оказывается, он зачитал отрывок о Корелли из Шведской энциклопедии, который объясняет, почему из всех конкурентов для них было естественно пригласить именно его на эту программу.)

(В 5.56 ведущий переводит на английский язык этот отрывок. Очень интересно посмотреть, как реагирует Франко)

В -" Франко Корелли - один из величайших оперных певцов нашего времени. Очень красивый, очень динамичный, сильный исполнитель, обладающий мужественным и звучным голосом". Я думаю, что после такой цитаты Вы не можете отказаться спеть.

ФК - Я попытаюсь.

В - Вы попытаетесь ? Хорошо.

ФК - Я сегодня прилетел из Нью-Йорка.

(Ведущий упоминает о том, что Франко уже встретился с чудесным аккомпаниатором, которого зовут, похоже, Толар Пари (?).)

(6.50 - Франко Корелли исполняет "Последнюю песню" Тости.)
Tags: Корелли, Нильсон
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments